Warning: Call-time pass-by-reference has been deprecated in /home/exampleo/public_html/lib/plugins/result/ChempParser.php on line 31

Warning: Call-time pass-by-reference has been deprecated in /home/exampleo/public_html/lib/plugins/result/ChempParser.php on line 38

Warning: Call-time pass-by-reference has been deprecated in /home/exampleo/public_html/lib/plugins/result/ChempParser.php on line 147

Warning: Call-time pass-by-reference has been deprecated in /home/exampleo/public_html/lib/plugins/dir/syntax.php on line 428

Warning: Call-time pass-by-reference has been deprecated in /home/exampleo/public_html/lib/plugins/dir/syntax.php on line 436

Warning: Call-time pass-by-reference has been deprecated in /home/exampleo/public_html/lib/plugins/dir/syntax.php on line 509

Warning: Call-time pass-by-reference has been deprecated in /home/exampleo/public_html/lib/plugins/dir/syntax.php on line 571

Warning: Call-time pass-by-reference has been deprecated in /home/exampleo/public_html/lib/plugins/dir/syntax.php on line 711

Warning: Call-time pass-by-reference has been deprecated in /home/exampleo/public_html/lib/plugins/dir/syntax.php on line 718

Январь 2003

А у того ли спросили?

Сборная команда ВЭПИ (Воронежский Экономико-Правовой) была образована из студентов этого вуза перед самым турниром в Курске из игроков трех команд: «Регионоведы», «Юстина и «PR». Из этих названий можно догадаться, с каких факультетов ребята. Было очень забавно слышать реплику за неделю до соревнований: «Ну, вот. Команда создана. А теперь давайте познакомимся». Курский был первым выездным турниром для сборной, как, впрочем, и каждого игрока этой молодой команды. Боевое крещение. От ребят никто не требовал высоких результатов. Они были бы неестественными в очной встрече с рядом сильнейших команд СНГ и даже мира. Поэтому опустим спортивную сторону. Но вот абсолютно разные впечатления трех новичков из одной команды с их незамыленным взглядом, по-моему, составляют интерес. Итак. - Как вам понравилось играть в сборной?
Павел Сиротин: - У нас прекрасная команда с большим потенциалом. Очень важно, что в команде собрались люди с разными интересами. В игре это выражается большим количеством версий, чем в команде одногрупников. Жаль, в Курске с этим было не очень. Но мне понравилось играть в сборной. Да и люди мне симпатичны. Надежда Алексеенко: - Хотя мы пока еще молодая команда, но уже успели найти общий язык. Надеюсь, нас будет связывать не только игра, но и дружба.
Валентина Машкова: - Я не умею работать в команде. Тяжело сосредоточиться. Тут все индивидуалы, нет согласованности.
- Какое впечатление произвела на Вас «тусовка» знатоков: куряне, москвичи, другие?
Павел Сиротин: - В Курске мы увидели в игре московских профессионалов. Это впечатляет. Но. Курские команды, например, отличались прекрасным настроением, улыбки не сходили с лиц. С некоторыми игроками я подружился – очень приятные ребята. Совсем иное впечатление произвели московские команды и, например, «Владимирский централ». Они смотрели на остальных полупрезрительно, явно показывая, что они – все, а другие – ничто. Особенно в этом преуспела «Пента». Игроки постоянными выкриками во время игры, а то и не совсем цензурными выражениями произвели ужасное впечатление. В целом, ЧГК не сильно отличается от других игр: эмоции, азарт, борьба.
Надежда Алексеенко: - Я убедилась, что есть действительно сильные команды. Есть чему поучиться. Хотелось бы чаще встречаться на подобных тусовках, чтобы не только меряться силами, но и перенимать опыт у «старшего поколения».
Валентина Машкова: - Курские ребята – ничего. А тусовки никакой не было. Общались мало, только с воронежскими.
- Какие отличия очного турнира от синхронных?
Павел Сиротин: - Довольно весомые. Если в Воронеже отношения между командами дружеские и каждый в той или иной степени рад достижениям любой команды, то «профи» в отличие от любителей чрезвычайно плохо относятся к успеху конкурентов, играя по принципу «Человек человеку – волк», давя психологически другие команды. Надежда Алексеенко: - Это живое общение.… Разве есть что-либо важнее?
Валентина Машкова: - У ведущего плохая дикция. Ничего не было понятно, особенно по микрофону.
- Какие выводы для себя лично Вы сделали на дальнейшее?
Павел Сиротин: - Учиться, учиться, учиться… чтобы конкурировать с ведущими командами нужно улучшать свои знания в различных направлениях и повышать опыт в ЧГК. Относительная неудача в Курске должна оказать хорошую услугу на будущее. Мне хотелось бы, чтобы девизом нашей команды стало выражение «Per aspera ad astra».
Надежда Алексеенко: - ЧГК – игра командная, один из девизов которой «Пока едины, мы непобедимы!»
Валентина Машкова: - Надо работать.

Забавно, не правда ли. Наверно физически невозможно быть согласным сразу с тремя мнениями. Но одно дело - сопряжение мнений, а другое – объективные выводы. Мне часто приходится слышать от организаторов турниров, что они занимаются неблагодарным делом и что команды (есть у нас такая стереотипная единица) больше склонны осуждать недостатки, чем оценивать достоинства. Настоящее короткое интервью, на мой взгляд, если не разрушает, то уж точно ставит под сомнение такие утверждения. А может не у того игрока спрашивали?

Виктор Байрак.

о_центре/мы_в_прессе/а_у_того_ли_спросили.txt · Последние изменения: 07.03.2008 11:47 vesnushka
www.chimeric.de Creative Commons License Valid CSS Driven by DokuWiki do yourself a favour and use a real browser - get firefox!! Recent changes RSS feed Valid XHTML 1.0